在水人家·俞飞鸿影迷会

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: neuyyar

[讯息] Faye Yu Interview 俞飞鸿很多年前在美国的英文访谈,不知道你们看过没有

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-2-26 13:41:37 | 显示全部楼层

She didn’t immediately go Hollywood after her first major role.

在出演她的第一個主要角色後,她並沒有馬上變成好萊塢演員。
 楼主| 发表于 2014-2-26 13:42:56 | 显示全部楼层

“After The Joy Luck Club, I went back to Beijing to finish my school. I graduated and did two projects. I came to Los Angeles and tried to learn English. Then I went back (to China) again.

“<喜福會>後,我回到北京完成我的學業。我畢業後拍了兩個戲。我來到洛杉磯,並試圖學習英語。然後我就再次回(到中國)。
 楼主| 发表于 2014-2-26 13:44:05 | 显示全部楼层
我要睡了,明天再翻
发表于 2014-2-26 17:45:40 | 显示全部楼层
这个是不是 千年敬祈的那段视频采访啊?
发表于 2014-2-26 19:22:38 | 显示全部楼层
是她做访谈说的话吧
发表于 2014-3-16 01:30:29 | 显示全部楼层
老俞真的很幸运。。。。。
发表于 2014-3-28 15:09:08 | 显示全部楼层
没了吗?求楼主继续呀。谢谢
发表于 2014-4-9 10:41:50 | 显示全部楼层
好久没看英文了,在百度了一些词汇之后读完了此篇。后续主要谈拍这部片子的情况。飞鸿很理解文化的差异,比如她用中文不会骂人,却会用英文能够骂人,呵呵。比如她跟父母关系很好,却不习惯把个人感情跟他们沟通交流。王颖导演对她影响较大,在拍戏过程中学习较多。
发表于 2014-6-3 11:03:25 | 显示全部楼层
喜福會還沒看到呢.
发表于 2014-6-3 12:12:49 | 显示全部楼层
太牛叉了  这个都可以
发表于 2014-7-31 02:03:56 | 显示全部楼层
从来没对自己的英文水准如此的绝望过····
发表于 2016-9-2 09:13:50 | 显示全部楼层
英语超烂的我看完是好不容易啊,佩服楼主把这么长的英文篇打出来,谢谢分享
发表于 2016-9-2 10:43:38 | 显示全部楼层
至今都不知道这篇讲的什么
发表于 2016-9-2 13:14:57 | 显示全部楼层
鸿笺小字 发表于 2016-9-2 10:43
至今都不知道这篇讲的什么


接着前面lz的翻译从She taught at the Beijing Film Academy while continuing her acting career开始,中文水平有限,供参考。()里为部分补充说明。
大概整理了一下,可能是对话式的访谈,分了一下段,数字后是场景预设或者提问,下面一段就是俞的回答,访谈后面还稍微提了下爱有来生。


1.她在继续演艺事业的同时,仍在北京电影学院执教
当他(王颖)邀请我参演千年敬祈的时候,我正在准自己的初次导演计划。我很意外他会邀请我而且认为我很适合千年敬祈中的这个角色。但是我的电影前期准备非常繁忙。他(王颖)说:“我只需要你四周的时间,你能抽出那个时间么?”那个时候,我们正在做(我的电影的)艺术设计工作,所以我能够抽出四个礼拜来参演这部电影(千年敬祈)
这时我在个人和专业上都已经有了成长,他看到这些在我身上的改变,非常的欣喜

2.电影的一个小的属性,就是能让演员有机会去真正感受素材和角色
我们之前阅读,并依据脚本做足了准备。但是有一幕他(王颖)改变了所有东西。她(俞)说,他有了新的想法,我们就必须离开剧本,自由发挥。我们计划准备好所有的东西,但是在实际每一幕拍摄中,会按照真实的感受表演。

3.Henry O出演住在她斯波坎市(地名)公寓的父亲,Henry O因为出演黑道家族中的一个和尚被广为人知,他同样出演了尖峰时刻3,上海正午和末代皇帝。俞是如何看待她的合作伙伴呢?
我入戏的时候能迅速感受到了和他之间纽带关系。他是一个非常好的人,一个非常典型的中国父亲。他非常的谦虚有礼,而且不会表达太多,所有的情绪都放在心里。
中国的父母不太擅长口头表达,在我的家庭里我的父母从来没有说过,我爱你,宝贝。我们不会很轻易的说出爱。但是你能从方方面面感受到,他们对待你的方式体现了他们有多爱你。我住在北京,我的父母住在靠近上海的杭州。无论什么时候我去看他们,我的母亲总是尽可能做够多的菜来喂饱我。这就是她表达爱的方式。他们会觉得当你长大之后,他们能为你做的不是太多了。我们不习惯于拥抱和说非常爱你。但是你可以从他们的表情行为里感受到。我能代入到这部电影里,这个女儿和父亲之间有冲突,但对彼此也有爱。无论你去了多远的地方,有多少的冲突和差异,你永远是他们的孩子

4.Henry O非常的担心,当他的女儿没有按照他预想的时间回家(电影剧情)
“在这部电影里,这位父亲非常想要知道,她(女儿)去了哪里,见了谁,为什么回来这么迟”美国人不太能理解这种感受,但在中国,父母会永远认为你是一个孩子,即使你已经60岁了,你仍然是他们的孩子。

5.她(俞)在洛杉矶学习英语的经历让她能迅速的进入到有两种思维模式的角色里。
“所有这段经历都为我出演这个角色提供了很大帮助”俞说:“我能理解这两种文化,也能理解这两种差异,这使我在出演这个角色的时候能更好的理解冲突的核心”

6.俞发现一个事实,宜兰这个角色能用英文表达中文表达不出的情感
“她(宜兰)因为传统文化的关系,从来没有学会用母语表达情感。我和这个角色不同,我和父母的关系非常亲密,但是我们也不会过多的互相倾诉个人情感”她(俞)说:“我不和父母讨论和谁交往了或者和谁分手了。但并这不意味我们不爱对方。所以电影里的这个角色说从英语里学会了表达,这个我感受不是很深”

7.但是同样她(俞)也发现了一些其他,她只能用英文表达的东西
“我从来不用中文骂人”她说“但是我用英文骂人的时候,不会觉得这是在骂人,甚至是脏话,如果我用中文讲脏话,这对我来说是很不合适的,但是我用英文讲F开头的词时(Fuck)我不会觉得很奇怪”

8.你在斯波坎市呆的这几个月怎么样?
斯波坎市和LA不同。会让我想起最开始来到美国的日子。

9.这座城市里有华人团体么?
我们可以找到一些华人餐厅,但没有见过大量的华人聚居在这里

10.俞回到中国后会开始导演她自己的电影
我刚刚完成了后期制作,同时这部电影将于8月份在中国上映,它叫做Eternal Beloved.(爱有来生)。这是它的英文,中文名会不一样。这是一个叙述两个年轻人,轮回,前世今生的爱情故事。

11.她和王颖一起工作的日子,给她后来的创作带来了很大帮助。
他(王颖)的投入影响我很多,俞说“我非常荣幸能出来,在开始我导演工作之前,和他一起完成这部电影。他的专注,导演方式,和,与演员剧组人员沟通的方式对我来说都是一种提前学习”他几乎是我的导师,当我回到中国开始导演电影的时候,我会记得他是如何工作的

12.关于这部电影,有一点很有意思的是,作为主演的O(Henry O)和Yu的姓都很短,她(俞)说我们都是很简答的姓。她(俞)和Ronnie Yu (于仁泰)白发魔女传和鬼娃新娘的导演没有关系,但中国人会把这两个联系起来么?
“这两个字的读音相同,但是完全是不同的字,我的俞比较少见”她说
发表于 2016-9-3 02:56:31 | 显示全部楼层
wow 楼上翻译好赞!
我居然 没有回过这个帖子
那一定是因为全部都是英文懒得看。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|在水人家·俞飞鸿影迷会 ( 沪ICP备08004865号

GMT+8, 2019-11-21 20:46

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表